1. Оснащенность спасательным оборудованием
Все члены группы должны носить с собой, следить за состоянием и уметь пользоваться:
· лавинным бипером;
· лавинным щупом;
· лавинной лопатой;
· аптечкой первой помощи.
2. Использование особенностей ландшафта в своих целях
· Обращайте внимание на крутизну склона. Выделите участки с «критическим углом» для вашего типа снега.
· Двигайтесь по возвышенным местам и хребтам, особенно по наветренным склонам.
· Обращайте особое внимание на участки с изломами в рельефе, выпуклые и вогнутые поверхности.
· Находясь на дне долины или рядом с лавиносбором, держитесь подальше от лавиноопасных участков.
· Избегайте перегруженных снегом подветренных склонов.
· Выделите «критические точки» и зону поражения при обрушении карнизов на вашем маршруте.
· Изучите ландшафт и его особенности для выделения безопасных территорий. Используйте принцип от «укрытия» к «укрытию».
· Учитывайте экспозицию склонов и их разную освещенность в течение дня.
· Избегайте лавиноопасных склонов, которые заканчиваются обрывами, где есть вероятность схода «прыгающих» лавин.
3. Безопасное передвижение по склону
· Не считайте, что вы в безопасности, если раньше спускались в этом месте или проходили этот склон.
· Подготовьтесь к спуску или переходу. Застегните одежду, ослабьте лямки рюкзака и пояс, снимите ремешки лыжных палок с рук.
· Пересекайте склон по одному, пока остальные наблюдают с безопасной территории. Никогда не спускайтесь и не поднимайтесь в короткой связке по лавиноопасному склону.
· Перемещайтесь быстро с одного безопасного участка на другой, чтобы сократить время пребывания на опасном склоне.
· Используйте один и тот же спусковой коридор или тропу при подъеме, чтобы не повредить снежную толщу и сократить время нахождения на опасном участке.
4. Где и как можно останавливаться
· Никогда не останавливайтесь ниже вашего гида или человека, спускающегося первым.
· Никогда не останавливайтесь прямо перед вашей группой, двигаясь на большой скорости. Это влечет большой риск столкновения и потери контроля на потенциально лавиноопасном склоне.
· Не останавливайтесь на изломе выпуклой поверхности.
· Не останавливайтесь в ложбине или впадине.
· Всегда просматривайте направление спуска, выявляя опасные участки (NO FALL ZONE).
5. Как и где можно пересекать склон
· Никогда не траверсируйте склон в начале спуска, особенно на перегибе («критические точки» для срыва лавины).
· Держитесь в пределах «спускового коридора» при спуске и подъемной тропы при восхождении или траверсировании склона.
· Не двигайтесь все одновременно. Пересекайте склон небольшими группами от одного безопасного места к другому.
· Следите друг за другом.
6. Как себя вести рядом с карнизами
· Определите «критическую линию» обрушения карниза, выявите безопасную площадку для подготовки спуска и для тестов по оценке устойчивости снежного покрова.
· Нельзя выдвигаться всем вместе на край карниза, чтобы просмотреть «спусковой коридор» под карнизом.
· Если карниз слишком большой, используйте веревку для его преодоления.
7. Как себя вести в кулуаре
· Старайтесь двигаться в кулуаре по линии падения склона.
· Не делайте большие траверсы на борта кулуара.
· Если вы хотите остановиться, не делайте большой траверс по всему флангу кулуара.
· Внимание! При выезде из кулуара вероятность падения возрастает из-за изменения качества снега и присутствия блоков, оставшихся от старых лавин.
· Когда вы выезжаете из кулуара, то останавливаться можно только ближе к бортам, т.к. есть вероятность обрушения камней или «затяжной» лавины.
· Всегда наблюдайте за верхом кулуара.
8. Как себя вести в лесу
· Следите за инструкциями вашего гида, показывающего направление спуска и места возможных остановок.
· Если вы не знакомы с ландшафтом, старайтесь не терять следы от предыдущих лыжников или сноубордистов.
· Обращайте внимание на смену направления движения.
· Лучше стараться не двигаться по старым следам.
· Следите за вашей скоростью, чтобы контролировать усталость.
· Обращайте внимание на препятствия, скрытые под снегом (ветки, пеньки и стволы деревьев).
|